abrir algo | . |
abrir | . . . . . |
abrir | . |
abrir | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
abrir expediente | . . |
abrir contactos | . |
abrir manualmente | . . |
abrir paréntesis | . |
máquina para abrir zanjas | . |
abrir de negro | . |
abrir un crédito recíproco | . |
abrir al tráfico | . |
abrir ramas de pasador | . |
cuchillos para abrir ostras | . . |
abrir el vientre | . |
cuchillo para abrir ostras | . . |
pulsador de abrir puertas | . . |
freno lento al abrir | . . |
abrir con llave | . . |
abrir un plazo | . |
instrucciones para abrir | . |
pinzas para abrir | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.